Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
-
EUHswFu
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Wir haben die Mehrsprachigkeit eingestellt.
Irgendwie macht es keinen Sinn deutsche gebärden zu verwenden und englisch zu sprechen. aber ohne deutsche Gebärden kann er sich gar nicht verständigen. Wir warten wohl ab, bis die Sprache auch bei den Lauten angekommen ist und er richtige Worte sprechen kann.
Irgendwie macht es keinen Sinn deutsche gebärden zu verwenden und englisch zu sprechen. aber ohne deutsche Gebärden kann er sich gar nicht verständigen. Wir warten wohl ab, bis die Sprache auch bei den Lauten angekommen ist und er richtige Worte sprechen kann.
- amantedealmeria
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1957
- Registriert: 27.02.2014, 16:13
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Danke für den Hinweis auf zweisprachige Kinderbücher! Hab grad noch welche für Weihnachten (oder später, mal gucken, was die Geschenkeflut bringt) bestellt.
von unterwegs gesendet
(mit Sohn, 10/13 und Tochter, 10/15)
von unterwegs gesendet
(mit Sohn, 10/13 und Tochter, 10/15)
1. Kor. 10, 23-24:
Alles ist erlaubt, aber nicht alles dient zum Guten. Alles ist erlaubt, aber nicht alles baut auf. Niemand suche das Seine, sondern was dem andern dient.
Mit Sohn, 10/13 und Tochter 10/15
Alles ist erlaubt, aber nicht alles dient zum Guten. Alles ist erlaubt, aber nicht alles baut auf. Niemand suche das Seine, sondern was dem andern dient.
Mit Sohn, 10/13 und Tochter 10/15
- zwieback
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 4856
- Registriert: 27.06.2005, 15:04
- Wohnort: RD
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Bei uns waren es auch Mama (Dänisch) und papa( deutsch) Bücher.
Ich hab nur Dänisch vorgelesen genauso wie Onkel samt Freundin und Tante.
Oma, Opa und der Papa haben deutsche Bücher vorgelesen
Ich hab nur Dänisch vorgelesen genauso wie Onkel samt Freundin und Tante.
Oma, Opa und der Papa haben deutsche Bücher vorgelesen
Trageberaterin Clauwi GK 80/09 und AK 05/10


-
Blumee
- möchten wir nicht mehr missen
- Beiträge: 295
- Registriert: 16.01.2015, 21:17
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Danke für eure Antworten! Bislang ist es ja eh vor allem Bilder anschauen, aber da es sich jetzt schon etwas seltsam anfühlt dachte ich da eben bereits drüber nach... Werde es wohl nach meinem Bauchgefühl in der "Original"-Sprache vom Buch lassen.
Und schauen was kommt 
Sarah, mit dem Spatz (November 2014) und der kleinen Maus (April 2018)
-
Jes
- gut eingelebt
- Beiträge: 38
- Registriert: 22.02.2016, 11:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Oh wow der Thread hat 140 Seiten...ich hoffe ich darf meine Fragen loswerden ohne alles durchgelesen zu haben...bitte? 
Ich spreche deutsch und mein Partner marokkanisches arabisch. Das werden wohl die Sprachen sein in denen wir jeweils mit unserem Kind reden werden wenn es dann da ist, jeder in seiner Muttersprache . Auch das Babyalbum wird schon in den zwei Sprachen geschrieben.
Jetzt zu meiner Frage, wir reden untereinander Englisch dh unser Kind wird automatisch mit unserem relativ unsauberen Englisch konfrontiert. Die Frage ist halt wie wir es mit der 3tens Sprache sinnvoll halten können. Eigentlich wäre das als gemeinsame Familiensprache toll da wir beide die Sprache des anderen bisher nur weng verstehen. Für gemeinsame Gespräche gibt es keine richtige Alternative. Nur wir sind beide keine Muttersprachler. Und die saubere Trennung wird in der Literatur ja immer als wichtig erachtet. Wie soll das laufen bei mehr als 3 Sprachen?
Zugegeben das hat alles noch ein bisschen Zeit. .. nur selbst mit der Zeit wäre irgendwann ein Konzept hilfreich damit wir unser Kind nicht mehr verwirren als notwendig.
Erfahrungen , Kommentare, Ideen und Vorschläge sind herzlich willkommen!
Ich spreche deutsch und mein Partner marokkanisches arabisch. Das werden wohl die Sprachen sein in denen wir jeweils mit unserem Kind reden werden wenn es dann da ist, jeder in seiner Muttersprache . Auch das Babyalbum wird schon in den zwei Sprachen geschrieben.
Jetzt zu meiner Frage, wir reden untereinander Englisch dh unser Kind wird automatisch mit unserem relativ unsauberen Englisch konfrontiert. Die Frage ist halt wie wir es mit der 3tens Sprache sinnvoll halten können. Eigentlich wäre das als gemeinsame Familiensprache toll da wir beide die Sprache des anderen bisher nur weng verstehen. Für gemeinsame Gespräche gibt es keine richtige Alternative. Nur wir sind beide keine Muttersprachler. Und die saubere Trennung wird in der Literatur ja immer als wichtig erachtet. Wie soll das laufen bei mehr als 3 Sprachen?
Zugegeben das hat alles noch ein bisschen Zeit. .. nur selbst mit der Zeit wäre irgendwann ein Konzept hilfreich damit wir unser Kind nicht mehr verwirren als notwendig.
Erfahrungen , Kommentare, Ideen und Vorschläge sind herzlich willkommen!
- chennai
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7506
- Registriert: 04.04.2009, 21:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Herzlich willkommen, Jes, und Glückwunsch zur Schwangerschaft!
Wir haben die Konstellation Papa - NL, ich - D und als Paarsprache Englisch. Beide Kinder sprechen sowohl D als auch NL sehr gut, NL noch besser, weil das eben Umgebungssprache ist. Englisch haben bislang beide Kinder nur ein paar Brocken aufgeschnappt, sie schalten einfach ab, wenn wir uns auf Englisch unterhalten. Erst langsam kommt da das Interesse, was wir wohl gesagt haben. Andere Kinder mit ähnlicher Konstellation nehmen Englisch recht problemlos mit, ich glaube bei tania hier im Forum ist das so, aber auch in meiner Umgebung gibt es das. Also ausgehen kannst du davon nicht, dass Englisch automatisch mitgelernt wird, aber wie genau man es dann fördern kann, weiß ich auch nicht.
Wegen der Qualität des Englisch würde ich mir nicht so den Kopf machen. Aussprache wäre natürlich schön, wenn das Kind gute Vorbilder hat, also falls das bei euch ein Schwachpunkt ist, würde ich einfach auf viel guten englischen Input über CDs und TV achten. Vielleicht habt ihr ja Lust, selbst an euerem Englisch zu arbeiten, z.B. ein englischsprachiges Land als nächstes Urlaubsziel?
Wir haben die Konstellation Papa - NL, ich - D und als Paarsprache Englisch. Beide Kinder sprechen sowohl D als auch NL sehr gut, NL noch besser, weil das eben Umgebungssprache ist. Englisch haben bislang beide Kinder nur ein paar Brocken aufgeschnappt, sie schalten einfach ab, wenn wir uns auf Englisch unterhalten. Erst langsam kommt da das Interesse, was wir wohl gesagt haben. Andere Kinder mit ähnlicher Konstellation nehmen Englisch recht problemlos mit, ich glaube bei tania hier im Forum ist das so, aber auch in meiner Umgebung gibt es das. Also ausgehen kannst du davon nicht, dass Englisch automatisch mitgelernt wird, aber wie genau man es dann fördern kann, weiß ich auch nicht.
Wegen der Qualität des Englisch würde ich mir nicht so den Kopf machen. Aussprache wäre natürlich schön, wenn das Kind gute Vorbilder hat, also falls das bei euch ein Schwachpunkt ist, würde ich einfach auf viel guten englischen Input über CDs und TV achten. Vielleicht habt ihr ja Lust, selbst an euerem Englisch zu arbeiten, z.B. ein englischsprachiges Land als nächstes Urlaubsziel?
Lieben Gruß,
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
- romina
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7021
- Registriert: 21.03.2014, 19:33
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Mmmh gar nicht so leicht. Aber ich denke alles andere als es so zu lassen wäre ja unnatürlich oder? Besonders wenn das die Basic ist auf der ihr unter einander kommuniziert.
Ich spreche auch viel spanisch vor meinem Kind ohne das es meiner Muttersprache ist. Ich glaube auch nicht daran, dass man konsequent nur eine Sprache mit dem Kind sprechen darf so wie es empfohlen wird. Wichtiger ist mir persönlich zB nicht die Sprachen unter einander zu vermischen. Sondern da dann zu trennen. Ich traue mir zu mit meinem Kind auch spanisch zu sprechen, so dass sie durch mich keine sprachlichen Fehler lernt. Aber meistens sind wir schon bei deutsch (ich und das Kind) und mein Mann in seiner Muttersprache (Spanisch).
Ich spreche auch viel spanisch vor meinem Kind ohne das es meiner Muttersprache ist. Ich glaube auch nicht daran, dass man konsequent nur eine Sprache mit dem Kind sprechen darf so wie es empfohlen wird. Wichtiger ist mir persönlich zB nicht die Sprachen unter einander zu vermischen. Sondern da dann zu trennen. Ich traue mir zu mit meinem Kind auch spanisch zu sprechen, so dass sie durch mich keine sprachlichen Fehler lernt. Aber meistens sind wir schon bei deutsch (ich und das Kind) und mein Mann in seiner Muttersprache (Spanisch).
~ ~ dezemberchen & novemberchen ~ ~
- Baobab
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1643
- Registriert: 17.04.2011, 02:23
- Wohnort: S.-H.
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Hier ist Englisch auch die dritte Sprache und Paarsprache. Die Ruebe versteht es praktisch so gut wie Mutter- und Vatersprache. Benutzt es aber kaum aktiv (die Vatersprache aber auch nicht). Ich wuerd mir da keinen Kopf machen weil es ja eh nicht wirklich zu aendern ist, dass das Kind nichtperfektes Englisch mitbekommt. Bei aelteren Kindern kann man dann ja auch mal eine Folge einer englischen Kinderserie einbauen z.b.
Gesendet von meinem GT-I8200N mit Tapatalk
Gesendet von meinem GT-I8200N mit Tapatalk
Mit der Großen (05/11), dem Mittleren (07/14), dem Ministernchen (11/15) und der Kleinen (6/18)
-
nido56
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 4493
- Registriert: 07.02.2013, 15:11
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich wuerde auch einfach so weiter machen. So ist nunmal eure Situation. Und gerade bei Englisch ist es ja auch einfach, fuer zusaetzlichen Input mit korrekter Aussprache zu sorgen.
Uebrigens kann man sich, auch wenn man selbst korrekt spricht, nicht darauf verlassen, dass das so uebernommen wird. Wenn der Pirat etwas auf Deutsch sagt (was selten genug vorkommt), dann tut er das mit einem haarstraeubenden spanischen Akzent, obwohl ich Muttersprachlerin bin.
Dazu passend: Gibt es hier eigentlich jemanden, bei dem die natuerliche Zweisprachigkeit auch nicht funktioniert hat, und der das Kind dann fuer einen Sparchkurs in der Zweitsprache angemeldet hat? Ich ueberlege das gerade. Bisher funktionierte die Kommunikation des Piraten mit den deutschen Grosseltern ziemlich gut, weil meine Eltern genug Spanisch verstehen, um sich mit einem Kleinkind unterhalten zu koennen. Inzwischen ist das Vokabular des Piraten aber recht gross, er verwendet immer komplexere Saetze, und auch die Themen werden natuerlich immer komplizierter. Und Oma und Opa kommen oft nicht mehr mit, was ihn unheimlich frustriert. Ich denke darum darueber nach, ihn spaetestens im naechsten Schuljahr zu einem Deutschkurs anzumelden, in der Hoffnung, dass er da wenigstens ein paar Basics lernt, habe aber auch ein bisschen Angst davor, dass er total dicht macht, wenn ich zu sehr auf dem Thema beharre.
Hat eine von Euch Erfahrung damit?
Uebrigens kann man sich, auch wenn man selbst korrekt spricht, nicht darauf verlassen, dass das so uebernommen wird. Wenn der Pirat etwas auf Deutsch sagt (was selten genug vorkommt), dann tut er das mit einem haarstraeubenden spanischen Akzent, obwohl ich Muttersprachlerin bin.
Dazu passend: Gibt es hier eigentlich jemanden, bei dem die natuerliche Zweisprachigkeit auch nicht funktioniert hat, und der das Kind dann fuer einen Sparchkurs in der Zweitsprache angemeldet hat? Ich ueberlege das gerade. Bisher funktionierte die Kommunikation des Piraten mit den deutschen Grosseltern ziemlich gut, weil meine Eltern genug Spanisch verstehen, um sich mit einem Kleinkind unterhalten zu koennen. Inzwischen ist das Vokabular des Piraten aber recht gross, er verwendet immer komplexere Saetze, und auch die Themen werden natuerlich immer komplizierter. Und Oma und Opa kommen oft nicht mehr mit, was ihn unheimlich frustriert. Ich denke darum darueber nach, ihn spaetestens im naechsten Schuljahr zu einem Deutschkurs anzumelden, in der Hoffnung, dass er da wenigstens ein paar Basics lernt, habe aber auch ein bisschen Angst davor, dass er total dicht macht, wenn ich zu sehr auf dem Thema beharre.
Hat eine von Euch Erfahrung damit?
nido mit dem Piraten (01/2012)
- chennai
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7506
- Registriert: 04.04.2009, 21:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Nicht direkt, Nido. Bekannte von uns haben das eher über andere Kurse gelöst, also z.B. nach deutscher Theatergruppe gesucht, Ballett auf englisch usw.
Lieben Gruß,
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
