Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
-
KiWi2010
- Herzlich Willkommen
- Beiträge: 18
- Registriert: 22.05.2011, 18:08
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Wie war das eigentlich als eure angefangen haben zu sprechen? Kamen da direkt auch mehrsprachige Wörter? J hat seit 3 wochen ein paar Wörter entdeckt die alle vestehen, also sowohl im deutschen als auch im niederlänidschen. Auto, ja, nein etc. Bin ja gespannt wies weiter geht 
draagvraag.nl - auch in Norddeutschland 
ClauWi-Trageberaterin GK 05/2012 & MK 06/2013
ClauWi-Trageberaterin GK 05/2012 & MK 06/2013
-
Nusserl
- SuT-Legende
- Beiträge: 9714
- Registriert: 14.04.2009, 21:26
- Wohnort: Zürich Umgebung
Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Meine Maus hat anfangs nur Deutsch gesprochen. Aber gleich schwitzerdütsch. Irgendwann hat sie dann angefangen einzelne Italienische Wörter zu verwenden.
Mittlerweile spricht sie ganz normal im hier üblichem Dialekt. Und mit meinem Mann soviel Italienisch wie sie eben kann. Das sind dann meist deutsche Sätze und alle Wörter die sie kennt werden übersetzt.
Hochdeutsch spricht sie bis heute nicht obwohl ich immer so rede.
Mittlerweile spricht sie ganz normal im hier üblichem Dialekt. Und mit meinem Mann soviel Italienisch wie sie eben kann. Das sind dann meist deutsche Sätze und alle Wörter die sie kennt werden übersetzt.
Hochdeutsch spricht sie bis heute nicht obwohl ich immer so rede.
Glücklich mit drei Mädels und Mann
07/2008, 11/2011 und 04/2014
07/2008, 11/2011 und 04/2014
- youtee
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1184
- Registriert: 05.12.2010, 20:44
- Wohnort: Franken
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ja, durchwachsen: yeah (nicht ja!) aber nein. up, down, aber "ein!" wenn er etwas haben will. mein, dein - aber obwohl "dein" glaube ich auch mal Stein war, kam heute "tone" (stone). und ob "bita" nun butter oder Butter sein soll, darüber läßt sich streitenKiWi2010 hat geschrieben:Wie war das eigentlich als eure angefangen haben zu sprechen? Kamen da direkt auch mehrsprachige Wörter? J hat seit 3 wochen ein paar Wörter entdeckt die alle vestehen, also sowohl im deutschen als auch im niederlänidschen. Auto, ja, nein etc. Bin ja gespannt wies weiter geht
ClauWi Trageberaterin, MK 06/12
- Toastbrotbaby
- hat viel zu erzählen
- Beiträge: 206
- Registriert: 05.10.2011, 19:35
- Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
bei uns sind die ersten Woerter nun fast nur deutsch...
einige wenige Sachen dann aber auch nur auf englisch...
ich muss dazu sagen, er hat vor 5 Wochen erst so richtig angefangen, mit Mama und Tierlauten und nun lernt er echt jeden Tag so unglaublich viel...
das einzige, was er in beiden Sprachen sagt ist "bye bye" und "tschuess" - sonst gibt es noch keine Woerter, die er in beiden Sprachen kann.
einige wenige Sachen dann aber auch nur auf englisch...
ich muss dazu sagen, er hat vor 5 Wochen erst so richtig angefangen, mit Mama und Tierlauten und nun lernt er echt jeden Tag so unglaublich viel...
das einzige, was er in beiden Sprachen sagt ist "bye bye" und "tschuess" - sonst gibt es noch keine Woerter, die er in beiden Sprachen kann.
-
Angora
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
mein kleiner hat ein bißchen die Sprachen zu Beginn gemixt, aber zB beim Spielen hat er fast nur französisch vor sich hin gebrabbelt und wenn er was wollte, sprach er deutsch. Anfangs auch bei seinem Papa und der musste sich ziemlich zusammenreißen, dann aber auch immer auf französisch zu antworten (er kann ja deutsch, aber er macht sooo üble Grammatikfehler.... naja, deutsch eben. Schwerer gehts ja fast nicht)
Mittlerweile trennt unser Kleiner das aber ganz brav: Großeltern und Papa werden auf französisch angeredet und der Rest von uns auf deutsch.
Mittlerweile trennt unser Kleiner das aber ganz brav: Großeltern und Papa werden auf französisch angeredet und der Rest von uns auf deutsch.
-
KiWi2010
- Herzlich Willkommen
- Beiträge: 18
- Registriert: 22.05.2011, 18:08
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich hoffe das es hier dann auch so klappt. Ich red immer mit ihm deutsch aber mir ists teilweise auch unangenehm wenn die anderen Mütter nicht verstehen was ich zu ihm sage
Im mom kommen immer mehr Wörter die sich in den beiden sprachen ähneln (auto etc.) Ich muss mich auch immer zusammenreissen um nicht doch Niederländisch zu sprechen 
draagvraag.nl - auch in Norddeutschland 
ClauWi-Trageberaterin GK 05/2012 & MK 06/2013
ClauWi-Trageberaterin GK 05/2012 & MK 06/2013
- christina
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3033
- Registriert: 13.11.2009, 22:24
- Wohnort: Bayern
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Das unangenehme Gefühl legt sich mit der Zeit find ich! Das wurde immer besser je älter sie wurde!
Bis vor 2 Wochen hat sie NUR Deutsch benutzt, echt selten Wörter auf Slowenisch. Mittlerweile - seit wir ne Woche in SLO im Urlaub waren - spricht sie nun auch auf SLO alles nach und verwendet es selber.
Das ist sooo toll!
Bis vor 2 Wochen hat sie NUR Deutsch benutzt, echt selten Wörter auf Slowenisch. Mittlerweile - seit wir ne Woche in SLO im Urlaub waren - spricht sie nun auch auf SLO alles nach und verwendet es selber.
Mit Maikäferinchen 2009, Regentonnenmopsi Juni 2012 und Miniraupe April 2015
"Ein Kind oder zwei Kinder zu beaufsichtigen ist viel anstrengender, als vier oder fünf. Ich glaube, dass viele Eltern ein schweres Leben haben, weil die anderen Kinder fehlen." - Remo Largo
Clauwi GK 2011
"Ein Kind oder zwei Kinder zu beaufsichtigen ist viel anstrengender, als vier oder fünf. Ich glaube, dass viele Eltern ein schweres Leben haben, weil die anderen Kinder fehlen." - Remo Largo
Clauwi GK 2011
- youtee
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1184
- Registriert: 05.12.2010, 20:44
- Wohnort: Franken
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ist doch völlig egal, finde ich, ob die anderen Mütter verstehen was Du zu Deinem Kind sagst. Es geht ja schließlich euch Beide etwas an, und nicht die ganze Umwelt. Ein "setze jetzt bitte deinen Hut auf" ist für die anderen Mütter meistens nicht von Wichtigkeit. Und wenn jemand vermutet, man würde heimlich mit dem Kind heimlich über sie lästern, der kann mit seinem Verfolgungswahn woanders hin.KiWi2010 hat geschrieben:Ich hoffe das es hier dann auch so klappt. Ich red immer mit ihm deutsch aber mir ists teilweise auch unangenehm wenn die anderen Mütter nicht verstehen was ich zu ihm sageIm mom kommen immer mehr Wörter die sich in den beiden sprachen ähneln (auto etc.) Ich muss mich auch immer zusammenreissen um nicht doch Niederländisch zu sprechen
ClauWi Trageberaterin, MK 06/12
- milkshake
- alter SuT-Hase
- Beiträge: 2936
- Registriert: 23.09.2006, 10:51
- greenie bird
- ist nicht mehr wegzudenken
- Beiträge: 1797
- Registriert: 18.04.2011, 17:08
- Wohnort: 夏洛滕堡
- Kontaktdaten:
Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
das ist ja auch interessant! das 'da' scheint ja sehr wichtig zu sein- ich erinnere mich an eine Doku in der Säuglinge verschiedene 'da's' vorgespielt bekamen. es gibt wohl z.b. indische lautvielfalten, die Menschen ab einem alter von 6 Monaten nicht mehr wahrnehmen können, wenn sie sie vorher nicht kennengelernt haben. was ja auch zur akzentfreiheit ein wichtiger Punkt ist und viel wichtiger eben zur bedeutungsdifferenzierung bestimmter Worte! ich hab auch immer schön chinesische CDs gehört
ǝlıqoɯ ɯoɹɟ ʇuǝs
ǝlıqoɯ ɯoɹɟ ʇuǝs
Sprache ist ein mangelhaftes Instrument zum Ausdrücken von Gefühlen bzw. scheine ich schlecht darin zu sein, bitte fragt bei zweifelhaften Äußerungen von mir nach...
Gazelle (08/07)+Katerchen (07/10)
Gazelle (08/07)+Katerchen (07/10)
