Ich oute mich ja sowieso schon, als Schweizerin, weil ich es einfach nicht beherrsche.
Und zu gegeben ich habe oft ein Durcheinander, was jetzt reine Schweizergrammatik ist und was die richtige und google durchaus auch mal
Jedenfalls blieb ich gestern dann auch am Wort passieren hängen und überlegte echt lange, wo zum Geier das dann konjugiert werden kann. Bis mir im Gespräch mit meiner Tochter auffiel, dass hat ja zwei Bedeutungen und wir nutzen nur jene, bei der es nur die 3.P.E. gibt
So nun eine Frage, welche mich auch echt beschäftigt, seit ich Hörbücher höre. Das Wort: Sie lugt, wäre das nicht sie schaut? ich mag mich an das Wort echt nicht erinnern aus der Schule und bewusst auch nicht aus Büchern die ich lese (wobei man sagen muss, ich lese eher speziell, also im Schnitt nur jedes zweite Wort) luäge, aus dem Dialekt ja, also Wort aus dem Hochdeutschen nicht. Und ja klar auch gegooglet es gibt das Wort, aber dort steht veraltet?
Vielleicht hat ja jemand Lust, mit mir auch mal sowas zu diskutieren?
Ah und wegen dem Schweizerdeutsch
Hüt bini bereits mitem Hund gsi, es isch müm so chalt grad und würkt teils scho wie im Frühlig. Mängisch isch de Bode aber no hüne glatt.
Nachher mussi mi an Huushalt mache und die Chli isch anen Geburi iglade. De Midi het es Spiel und hüt chömeren mal nid begleite, weil ich nachher en Patient ha und min Maa e Sitzig.
Das isch nid so ideal, aber joa, gat grad nid anderst. Am Samstig hends amigs au Training und die Gross gat dete hi am Nami. und irgendwer sötti no go poste hüt.
Na verstanden?