Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
- kleineRaupeN
- ist mit Leidenschaft dabei
- Beiträge: 652
- Registriert: 24.01.2012, 12:39
- Wohnort: Frankreich
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Das mit dem Lesen regelt sich hier gerade von ganz alleine. Die Große liest jetzt auf Deutsch [emoji16] Sie hat schon seit einer Weile Wörter entziffert und eben so gesprochen, wie es dort stand. Das geht auf Deutsch recht gut, aber auf Französisch eben nicht, wenn man die Regeln zur Aussprache nicht kennt. Also liest sie jetzt erste Bücher auf Deutsch und übt ab und zu ein paar Wörter Französisch zu lesen.
Miniraupe mit Dezembermaus (12/11), Maikäfer (05/14) und Novemberbär (11/16)
Miniraupe mit Dezembermaus (12/11), Maikäfer (05/14) und Novemberbär (11/16)
Dezembermaus (12/11), Maikäfer (05/14) und Novemberbär (11/16)
- Larala
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3644
- Registriert: 10.02.2017, 11:56
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Das Thema zweisprachige Erziehung wird bei uns demnächst auch relevant. Mein Mann spricht Niederländsich, ich spreche Deutsch, und wir wohnen in NL, das wird also die Umgebungssprache. Wir verstehen (und sprechen) jeweils die andere Sprache, unterhalten uns miteinander aber meistens auf Englisch.
Ich finde das One-Person-One-Language-Konzept sehr gut und glaube, dass das gut funktionieren wird, aber wie macht ihr das denn mit Unterhaltungen am Familientisch, wenn alle miteinander reden? Welche Sprache wählt ihr dann bzw. wechselt ihr ständig mitten im Gespräch?
Ich finde das One-Person-One-Language-Konzept sehr gut und glaube, dass das gut funktionieren wird, aber wie macht ihr das denn mit Unterhaltungen am Familientisch, wenn alle miteinander reden? Welche Sprache wählt ihr dann bzw. wechselt ihr ständig mitten im Gespräch?
mit der Ritterin vom "Ni" 5/17
- tania
- ModTeam-Stillberatung
- Beiträge: 14983
- Registriert: 24.02.2009, 18:09
- Wohnort: Italien
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
wir haben als elternsprachen deutsch und italienisch und als paarsprache englisch und wechseln munter und wild. die kinder reden auch englisch, wenn sie sich in eine unterhaltung zwischen meinem mann und mir einschalten. oder ich und kinder reden deutsch und mann schaltet sich auf italienisch dazu.Larala hat geschrieben:Das Thema zweisprachige Erziehung wird bei uns demnächst auch relevant. Mein Mann spricht Niederländsich, ich spreche Deutsch, und wir wohnen in NL, das wird also die Umgebungssprache. Wir verstehen (und sprechen) jeweils die andere Sprache, unterhalten uns miteinander aber meistens auf Englisch.
Ich finde das One-Person-One-Language-Konzept sehr gut und glaube, dass das gut funktionieren wird, aber wie macht ihr das denn mit Unterhaltungen am Familientisch, wenn alle miteinander reden? Welche Sprache wählt ihr dann bzw. wechselt ihr ständig mitten im Gespräch?
tania mit sohn *09 und sohn *12
- chennai
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7506
- Registriert: 04.04.2009, 21:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Wir haben ja exakt die gleiche Situation und wechseln am Familientisch relativ wild hin und her. Gefahr ist bei uns immer, dass der 'sprachlich nicht Angesprochene' sich ausklinkt und abschaltet. Das macht mein Mann recht oft, wenn ich etwas auf Deutsch sage, genau wie die Kinder bei englischen Sätzen lange von vorneherein abgeschaltet haben und sich gar nicht erst bemüht haben, etwas zu verstehen. Erst jetzt stellt sich so langsam heraus, dass zumindest die Große doch ziemlich viel verstehtLarala hat geschrieben:Das Thema zweisprachige Erziehung wird bei uns demnächst auch relevant. Mein Mann spricht Niederländsich, ich spreche Deutsch, und wir wohnen in NL, das wird also die Umgebungssprache. Wir verstehen (und sprechen) jeweils die andere Sprache, unterhalten uns miteinander aber meistens auf Englisch.
Ich finde das One-Person-One-Language-Konzept sehr gut und glaube, dass das gut funktionieren wird, aber wie macht ihr das denn mit Unterhaltungen am Familientisch, wenn alle miteinander reden? Welche Sprache wählt ihr dann bzw. wechselt ihr ständig mitten im Gespräch?
Lieben Gruß,
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
-
nido56
- Dipl.-SuT
- Beiträge: 4489
- Registriert: 07.02.2013, 15:11
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Im Prinzip reden wir alle Spanisch. Nur wenn ich mich direkt an den Piraten wende, spreche ich Deutsch. Allerdings vergesse ich das auch häufig und rede einfach weiter Spanisch.
nido mit dem Piraten (01/2012)
- Larala
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3644
- Registriert: 10.02.2017, 11:56
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Mein Mann spricht leider nicht gut genug Deutsch, um das echt als Familiensprache zu etablieren, aber Niederländisch will ich auch nicht als Familiensprache, weil ich Angst habe, dass Deutsch dann noch mehr in den Hintergrund rücken würde. Ich bin sowieso die einzige, die regelmäßig Deutsch mit dem Kind sprechen wird.
Das munter wechseln klingt für mich noch sehr chaotisch. Ich bin da selbst nicht gut drin und spreche am liebsten nur eine einzige Sprache gleichzeitig. Aber vielleicht kann man das üben...? Ich stresse mich wahrscheinlich mal wieder über ungelegte Eier.
Das munter wechseln klingt für mich noch sehr chaotisch. Ich bin da selbst nicht gut drin und spreche am liebsten nur eine einzige Sprache gleichzeitig. Aber vielleicht kann man das üben...? Ich stresse mich wahrscheinlich mal wieder über ungelegte Eier.
mit der Ritterin vom "Ni" 5/17
- chennai
- Prof. Dr. SuT
- Beiträge: 7506
- Registriert: 04.04.2009, 21:41
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ginge es vielleicht, im Beisein der Kinder einfach konsequent jeder in seiner Sprache zu sprechen? Also du D, er NL, die Kinder, was sie halt wollen (meine antworten meist automatisch mir auf D und ihm auf NL).
Lieben Gruß,
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
Chennai mit Weihnachtsengel (Ende Dezember 2008) und Maikäferchen (Ende Mai 2011)
Meine Blogs: http://mamafecit.blogspot.com/ und http://minikin-pin.blogspot.com/
- Larala
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3644
- Registriert: 10.02.2017, 11:56
- Wohnort: Niederlande
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Chennai, ausprobieren kann ich es noch nicht, weil das Baby noch gar nicht geboren ist
Aber das ist auf jeden Fall eine gute Idee. Das wäre für mich zumindest einfach, da ich dann konsequent immer Deutsch reden kann, ohne ständig umzuschalten. Ich finde es im Moment einfach erstmal interessant verschiedene Möglichkeiten zu sammeln, wie man die Situation anpacken kann.
mit der Ritterin vom "Ni" 5/17
-
Emjay
- Herzlich Willkommen
- Beiträge: 11
- Registriert: 22.02.2016, 19:36
Re: RE: Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Ich denke das es gut ist um Deutsch zu sprechen mit dem Kind, aber wechseln muss kein Problem sein. Und vielleicht gut zu wissen das Kinder in die Niederlande auch Deutsch lernen in der Schule.Larala hat geschrieben:Mein Mann spricht leider nicht gut genug Deutsch, um das echt als Familiensprache zu etablieren, aber Niederländisch will ich auch nicht als Familiensprache, weil ich Angst habe, dass Deutsch dann noch mehr in den Hintergrund rücken würde. Ich bin sowieso die einzige, die regelmäßig Deutsch mit dem Kind sprechen wird.
Das munter wechseln klingt für mich noch sehr chaotisch. Ich bin da selbst nicht gut drin und spreche am liebsten nur eine einzige Sprache gleichzeitig. Aber vielleicht kann man das üben...? Ich stresse mich wahrscheinlich mal wieder über ungelegte Eier.
Sent from my SM-T580 using Tapatalk
- kleineRaupeN
- ist mit Leidenschaft dabei
- Beiträge: 652
- Registriert: 24.01.2012, 12:39
- Wohnort: Frankreich
Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung
Bei uns ist Französisch Umgebungs- und Paarsprache. Aber wir sprechen im gemeinsamen Gespräch mit den Kindern jeder seine Sprache. Also frage ich zum Beispiel etwas auf Deutsch, wenn die Große dem Papa auf Französisch vom Kindergarten erzählt. Das Deutsch meines Mannes ist nicht gut genug, um unter Erwachsenen alles zu besprechen. Aber mit dem Alter der Kinder ist auch sein Wortschatz gewachsen (Sprachniveau letztes Kindergartenjahr [emoji16]) Deshalb klappt es ganz gut. Und ab und zu sagt er jetzt auch mal etwas auf Deutsch, wenn er etwas zu den Kindern und mir gleichzeitig sagt [emoji28]
Gesendet von meinem AC50DHE mit Tapatalk
Gesendet von meinem AC50DHE mit Tapatalk
Dezembermaus (12/11), Maikäfer (05/14) und Novemberbär (11/16)