Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Moderatoren: Toony, Momolina

Antworten
nido56
Dipl.-SuT
Beiträge: 4493
Registriert: 07.02.2013, 15:11

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von nido56 »

Der Pirat ist 4 und hat diese Jahr angefangen, mit den Grosseltern (und selten mal mit mir) ein bisschen Deutsch zu sprechen. Im Moment klingt das so etwa wie ein knapp zweijähriges einsprachiges Kind (Mama, ich träumt Monster), aber es ist ein Anfang.

Bis vor wenigen Wochen hat er auch den Grosseltern konsequent auf Spanisch geantwortet.
nido mit dem Piraten (01/2012)
Lulilaj
gehört zum Inventar
Beiträge: 560
Registriert: 22.02.2012, 13:49
Wohnort: Franken

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Lulilaj »

Ich bin im Erziehungsurlaub und rede polnisch mit Kindern, Papa redet nur deutsch und gebrochen polnisch, dh Familien und umgebungssprache sind deutsch. Ich habe hier niemandem der polnisch redet, irgendwie ist doch nicht so populär ;)
Sie überrascht mich immer wieder. Ihr Lieblingsbuch auf polnisch ist ein Gedicht Buch. Ich finde nicht gerade einfach. Aber da sind immer wieder Gedichte drin die sie spannend findet und zuhört, und wiedergibt irgendwann. Bücher mit Fließtext lehnt sie meistens ab, sie hört überhaupt nicht zu, obwohl sie bringt mir die selbst. Vllt ist nichts interessantes für sie dabei? Ich kann mich hier nur schlecht durch polnisches Bücherei durchwühlen ;). Sie bevorzugt klarerweise deutsch. Sie ist jetzt vier geworden, und redet viel, gerne und gut. Ich überlege nur wohin kann es führen und was ich überhaupt noch erwarten kann. Druck nehme ich , versuche ich, komplett rauszunehmen, verstehen ist ja schon ganz viel. Doch ab und an kommt diese Wehmut, mit eigenen Kinder sich in meiner Muttersprache zu unterhalten. Es ist echt manchmal wie mit der Wand reden, ich polnisch sie deutsch .
Lulilaj mit Lady Bamm-Bamm (04/2012) und Herrn Entspannt (01/2015)
Lulilaj
gehört zum Inventar
Beiträge: 560
Registriert: 22.02.2012, 13:49
Wohnort: Franken

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Lulilaj »

Aber ihr macht mir Hoffnung ;)
Lulilaj mit Lady Bamm-Bamm (04/2012) und Herrn Entspannt (01/2015)
Benutzeravatar
Pupu
Dipl.-SuT
Beiträge: 4496
Registriert: 18.02.2008, 08:58
Wohnort: Finnland

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Pupu »

Bild

Wo wir vor kurzem noch beim Umdenken zwischen den Sprachen waren... die Wildgurke (noch nicht in der Schule) kann sowohl Deutsch als auch Finnisch lesen, aber schreiben tut sie so, wie im Bild zu sehen ist. Dafür baut sie oft im Finnischen ein deutsches ü (statt finnischem y) ein. Ja, schreiben ist im Finnischen wesentlich einfacher... da stimmen Schrift und Sprache komplett überein. Aber vielleicht nimmt sie die deutsche Rechtschreibung irgendwann trotzdem noch mit, wenn das Lesen flüssiger wird und sie mit Büchern anfängt? *hoff*



Sent from my SM-G900F using Tapatalk
Lg aus Finnland von Pupu mit Wildgurke 🥒 (02/09), Quatschbanane 🍌 (08/11) und zwei Minimöhrchen 🥕🥕 (07/17)

"I'm not procrastinating. I'm doing side quests!"
Benutzeravatar
coccolone
Dipl.-SuT
Beiträge: 5304
Registriert: 13.04.2007, 18:12
Wohnort: home is where the ❤ is

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von coccolone »

Lulilaj hat geschrieben:Ich bin im Erziehungsurlaub und rede polnisch mit Kindern, Papa redet nur deutsch und gebrochen polnisch, dh Familien und umgebungssprache sind deutsch. Ich habe hier niemandem der polnisch redet, irgendwie ist doch nicht so populär ;)
Sie überrascht mich immer wieder. Ihr Lieblingsbuch auf polnisch ist ein Gedicht Buch. Ich finde nicht gerade einfach. Aber da sind immer wieder Gedichte drin die sie spannend findet und zuhört, und wiedergibt irgendwann. Bücher mit Fließtext lehnt sie meistens ab, sie hört überhaupt nicht zu, obwohl sie bringt mir die selbst. Vllt ist nichts interessantes für sie dabei? Ich kann mich hier nur schlecht durch polnisches Bücherei durchwühlen ;). Sie bevorzugt klarerweise deutsch. Sie ist jetzt vier geworden, und redet viel, gerne und gut. Ich überlege nur wohin kann es führen und was ich überhaupt noch erwarten kann. Druck nehme ich , versuche ich, komplett rauszunehmen, verstehen ist ja schon ganz viel. Doch ab und an kommt diese Wehmut, mit eigenen Kinder sich in meiner Muttersprache zu unterhalten. Es ist echt manchmal wie mit der Wand reden, ich polnisch sie deutsch .
Das kann ich sehr gut nachvollziehen. Bleib dran, rede weiter polnisch mit deiner Tochter. Sie versteht dich ja. Somit kann sie die Sprache ja zumindest passiv. Und vielleicht überrascht sie dich beim nächsten Urlaub in Polen und spricht plötzlich doch fließend polnisch mit anderen Kindern. Wer weiß?! Sie ist ja auch noch klein. Und ich glaube in dem Alter ist es gar nicht soo ungewöhnlich, dass die dominante Sprache bevorzugt wird, besonders wenn das Kind weiß, dass der andere Elternteil diese Sprache auch versteht/spricht.

Was Bücher angeht, vielleicht beim nächsten Urlaub oder wenn Besuch aus Polen kommt mit ein paar weiteren schönen Kinderbüchern eindecken? Sonst wirst du vielleicht bei polbuch.de fündig?
"You can't start a new chapter in your life, if you keep re-reading the last one."
Jes
gut eingelebt
Beiträge: 38
Registriert: 22.02.2016, 11:41

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Jes »

carolina hat geschrieben:Bei uns wäre die Alternative ja dieser quatre-vingt-irgendwas-Blödsinn, da nehm ich lieber vierunddreissig - wobei das wirklich eine selten dämliche Sprachregelung ist im deutschen, wie ist es eigentlich dazu gekommen? Naja, wie ist es zu quatre-vingt-dix-neuf gekommen ... im Ernst, wie?
Ich hab im französischen Zahlendreher, alles mit ner vier, mit vierzig, achtzig etc. überfordert mich zB bei Telefonnummern ...
Ich wüde glaub trotzdem ganz stumpf die deutschen Zahlen nehmen, die spanischen bekommt er doch im Alltag eh ständig mit, oder? Und mir denken, klappt schon. Hab natürlich nie etwas zu dem Thema gelesen :wink:
Im deutschen vermute ich das es durch das arabische kommt, zumindest ist da das durcheinander genau das selbe. Es erklärt sich durch das lesen und schreoben von rechts nach links - zumindest solange es unter 100 bleibt, dann gibt es auch dort unlogisches Gespringe.
So gewünscht und lange erwartet soll es am 14. August soweit sein :3:

Bild
nido56
Dipl.-SuT
Beiträge: 4493
Registriert: 07.02.2013, 15:11

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von nido56 »

seelenkind hat geschrieben:So unlogische Dinge gibt es doch in jeder Sprache. Meine Tochter hat auch viel nachgefragt, in beiden Sprachen- aber manche Dinge sind eben einfach so, Sprache ist nicht immmer logisch. Die Artikel im Deutschen haben null Logik, trotzdem käme ich nicht auf die Idee, meinem Kind sie nicht beizubringen.
Ich wollte nochmal klarstellen, dass es mir nicht darum geht, ob die SPRACHE logisch oder unlogisch ist, sondern darum, dass nachgewiesen ist, dass Kinder, die zweisprachig mit Deutsch und einer anderen Sprache, die die Zahlen in der richtigen Reihenfolge sagt, aufwachsen, haeufig massive Probleme mit dem RECHNEN haben. Ich faende es halt schade, wenn die Zweisprachigkeit sich negativ auf den Umgang mit Zahlen auswirken wuerde. Im Moment sage ich die Zahlen im alltaeglichen Gespraech schon auf Deutsch. Wenn ich ihm aber gezielt auf Nachfrage etwas zum Thema Zahlen und Rechnen erklaere, dann mache ich das auf Spanisch.
Lulilaj hat geschrieben:@coccolone, wobei paar fragen habe ich noch.
zweitsprache buecher - meistens weigert sie sich zuzuhoeren. ich probiere es immer wieder aber will kein druck machen. mag sie nicht? oder zu wenig sprachkenntnis?
kann es sein dass sie viel aus dem kontext und koerpersprache versteht und daher sind buecher ein bisschen zu abstrakt, noch? ich weiss nicht wie ich das thema angehen koennte.
ein paar filme haben wir gemeinsam geschaut, wobei ich nicht so der TV fan bin, und sie hat alles verstanden. die ganze geschichte. bloss sie hat es sich wieder selbst uebersetzt, also erzaehlung darueber faellt wieder ins deutsch ;) und ich weiss, tv sind bilder, aber die geschichte hat sie echt bis ins detail wiedergegeben.
Der Pirat mag Buecher sowohl auf Spanisch als auch auf Deutsch. Fuer richtige Vorlesegeschichten ist er aber noch immer selten zu haben. Auf Deutsch ist das fuer ihn natuerlich auch anstrengend, weil sein Wortschatz noch nicht so gross ist. Er muss oft mehrmals nachfragen, bis er einen Absatz versteht, weil in den Buechern natuerlich oft Worte vorkommen, die ich normalerweise nicht verwende. Er mag z.Zt. lieber Sachbuecher (Autos, Dinosaurier, Feuerwehr und so einen Kram), bei denen wir uns dann ueber die Bilder unterhalten koennen. Als er kleiner war hat er deutsche Bilderbuecher auch oft simultan uebersetzt, also alles, was ich gelesen habe, auf Spanisch wiederholt.

Am Wochenende waren wir bei meinen Eltern und er hat zum ersten Mal fast durchgehend Deutsch mit ihnen gesprocehn. Ich war ganz baff! Zwar noch groesstenteils ohne Grammatik, aber trotzdem haette ich nie gedacht, dass er schon so viel kann. Das Highlight war "Oma, gehen Stadt! Spielzeugladen!" :lol:

Also nicht aufgeben! Es kann ganz ploetzlich kommen.
nido mit dem Piraten (01/2012)
Lulilaj
gehört zum Inventar
Beiträge: 560
Registriert: 22.02.2012, 13:49
Wohnort: Franken

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Lulilaj »

Cool, spielzeugladen ;) ist ein schweres Wort. Geht es euch darum dass die Zahlen andersrum gelesen werden auf deutsch? Oder was ist unlogisch? Ich finde es konsequent ähnlich wie die deutsche Grammatik, immer von hinten übersetzen, oder anders gesagt immer warten bis jemand Satz zu Ende spricht, wesentliche kommt erst ;)
Lulilaj mit Lady Bamm-Bamm (04/2012) und Herrn Entspannt (01/2015)
Lulilaj
gehört zum Inventar
Beiträge: 560
Registriert: 22.02.2012, 13:49
Wohnort: Franken

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Lulilaj »

Ich merke ich bin der Typ der nicht viel redet. Jetzt habe ich eine raupenimmersatt auf polnisch gekauft. Was sagt mein Mann? Kaufen reicht nicht, lies es auch vor. Argh. Dem kleinen hat es aber gefallen (1 Jahr alt) - mniam mniam mniam Buch heißt es jetzt.
Lulilaj mit Lady Bamm-Bamm (04/2012) und Herrn Entspannt (01/2015)
Teelicht
ist nicht mehr wegzudenken
Beiträge: 1757
Registriert: 30.10.2013, 13:37
Wohnort: SE

Re: Zwei- bzw. mehrsprachige Erziehung

Beitrag von Teelicht »

Haha! Mein Kind hat die Raupe Nimmersatt zur Geburt bekommen, aber wir haben das Buch verschludert und erst jetzt wiedergefunden. Mit 3,5 ist das Buch auch gut.

Ich bin selbst zweisprachig aufgewachsen und ein Zahlenmensch. Ich rate, dass das Rechnen schwierig wird, wenn man bis zum Schulstart sich noch nicht mit den Unterschieden zwischen den Zahlensystemen beschäftigt hat. Und jetzt, wo ich es schreibe, fällt mir ein, dass es bestimmt schwieriger ist, wenn es auch aus mathematischer Sicht verschiedene Zahlensysteme sind: stellt euch vor eine der Sprachen würde kein Dezimalsystem benutzen.
Kind 1: September 2012 ❤️
Kind 2: Juni 2015 ❤️
Antworten

Zurück zu „Unsere Kinder“