Die Ruebe spricht auch noch kein R. Das ersetzt sie durch L und das L in ihrem Namen klingt wie ein D
Ich habe das portugiesische R ueber die L-Zwischenstufe gelernt
Die Maus hatte auch so eine Phase, da war sie allerdings kleiner. Ich hab mir echt Gedanken gemacht, als wir meine Mama in D besucht haben- aber von dem Moment an, als wir in Frankfurt aus dem Flieger gestiegen sind, hat sie ploetzlich nur noch Deutsch gebrabbelt, und zwar in ganzen Saetzenclermontine hat geschrieben:Mein Sohn spricht auch kaum deutsch. Er ist jetzt fuenf und seit ein paar Wochen zeigt er mehr Interesse an deutschen Woertern, aber er reagiert sehr gehemmt, wenn ich ihn ab un zu mal frage, ob er dies oder jenes auch auf deutsch sagen kann. Er hat auch einen deutlichen franzoesischen Akzent. Bei ihm glaube ich aber, dass es mit daran liegt, dass er allgemein SChwierigkeiten mit dem Sprechen hat und er jetzt erstmal gluecklich darueber ist sich ueberhaupt in seiner Umgebungssprache ausdruecken zu koennen. Ich bin ja die einzige, die mit ihm deutsch spricht und da er genau weiss, dass ich franzoesisch verstehe und spreche, ist er auch nicht in der Situation unbedingt deutsch spreche zu muessen.
Meine Tochter ist sprachlich weiter, spricht aber auch franzoesisch bis auf wenige Worte.
Weihnachten kommen wir fuer zwei Wochen nach Deutschland und ich bin gespannt wieviel aus dem passiven Wortschatz ausgepackt wird.
Anfangs war ich auch etwas traurig darueber, dass eigentlich gar keine Versuche deutsch zu sprechen kamen. Ich habe mir das mit der Zweisprachigkeit irgendwie einfacher vorgestellt, moechte meine Kinder aber auch nicht zwingen deutsch zu sprechen.
Andersweitige Optionen deutsch anzuwenden, stehen hier leider nicht zur Verfuegung.