Austausch Fremdsprachen lernen
- Dorkas
- Homo sapiens SuTtensis
- Beiträge: 10804
- Registriert: 19.02.2017, 17:51
- Wohnort: Hessen
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Das weiß ich leider nicht, wir haben nur Erwachsene hier. Der 40-jährige aus Odessa und die junge Frau aus dem Osten des Landes sprechen zumindest beide russisch als Muttersprache. Ukrainisch wird wohl eher im Westen als erste Sprache gesprochen.
Dorkas mit dem Großen (11/2016) und der Kleinen (09/2019).
-
- gehört zum Inventar
- Beiträge: 465
- Registriert: 11.12.2016, 23:21
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Ich komme mit verschiedenen Anbietern für die gleiche Sprache nicht zurecht, aber vielleicht habe ich nur noch nicht die passende Kombi gefunden. ich lerne italienisch mit Rosetta Stone und irisch mit Duolingo. Duolingo für italienisch habe ich kurz getestet, für mich war es aber nicht stimmig auf einmal deutsche Übersetzungen für italienische Wörter finden zu müssen. Ich denke hauptsächlich in Bildern und verknüpfe auch Wörter anderer Sprachen in erster Linie so und nicht mit Übersetzungen. Drops habe ich als Vokabelergänzung mal probiert, hat aber auch nicht zu mir gepasst.
Für Rosetta Stone würde sich vielleicht etwas Grammatiklastiges als Ergänzung anbieten, durch das Immersionsprinzip gibt es dort ja überhaupt keine Erklärungen o.ä. Aber eine passende App fällt mir dafür gerade nicht ein.
Mondly hat ukrainisch-deutsch, habe ich selbst aber noch nicht genutzt, Samsoli kann vielleicht mehr zu dem Anbieter sagen.
Falls ihm russisch reicht, könnte Drops vielleicht was für ihn sein, kostenlos ist es nur für 5 min pro Tag, aber zum Testen reicht das wohl. Die App hat aber wirklich nur Vokabeln und kurze Sätze, mit Piktogrammen verknüpft, zum "richtigen" Sprachenlernen bietet sie meiner Meinung nach zu wenig.
Hier https://ukraineverstehen.de/jermolenko- ... sache-ist/ klingt es ja durchaus so, als ob auch unter Kindern viel russisch gesprochen wird.
Akivra mit zwei Frühlingskindern (2016 & 2019)
- Mäusebaby
- Homo sapiens SuTtensis
- Beiträge: 10491
- Registriert: 02.11.2015, 22:00
- Wohnort: Bodenseekreis
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Das Flüchtlingsmädchen, mit dem wir zu tun haben, spricht nur Ukrainisch und etwas Polnisch. Sie ist 12 und aus Kiew.Sarasu hat geschrieben: ↑29.03.2022, 11:05Die Kinder auch? Sie bekommen einen ukrainischen Jungen in die Klasse.Dorkas hat geschrieben: ↑29.03.2022, 07:41 Das weiß ich leider nicht.
Möchte er ukrainisch lernen, um sich mit Geflüchteten unterhalten zu können? Die, die ich bisher getroffen habe, sprechen alle auch russisch; entweder als Muttersprache oder sie verstehen es zumindest. Vielleicht wäre das eine Option, falls ihr für ukrainisch nichts findet?
Russisch gibt es auch nicht mit Deutsch als Basis bei Duolingo.
Liebe Grüße,
Mäusebaby mit ihrem Weihnachtswunderwunschkind (09/2015) und zwei **
Mäusebaby mit ihrem Weihnachtswunderwunschkind (09/2015) und zwei **
- Dorkas
- Homo sapiens SuTtensis
- Beiträge: 10804
- Registriert: 19.02.2017, 17:51
- Wohnort: Hessen
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Vielen Dank für den Link! Jetzt verstehe ich auch endlich die Hintergründe.Akivra hat geschrieben: ↑29.03.2022, 11:44 Hier https://ukraineverstehen.de/jermolenko- ... sache-ist/ klingt es ja durchaus so, als ob auch unter Kindern viel russisch gesprochen wird.
Dorkas mit dem Großen (11/2016) und der Kleinen (09/2019).
- blauelagune
- Moderatoren-Team
- Beiträge: 9167
- Registriert: 17.12.2010, 12:51
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Hier gab es schon vor dem Krieg mit einer ukrainischen Partnerstadt aus der Nähe von Kiew. Da sprechen alle auch Russisch. Auch die Ukrainer, die ich kenne sprechen es, häufig auch gemischt mit Russisch.
Und zum Thena, ich lerne mit Duolingo Russisch, Neugriechisch und Dänisch
Und zum Thena, ich lerne mit Duolingo Russisch, Neugriechisch und Dänisch
mit den drei Jungs (08/09) und (06/12) und (06/16)
- blauelagune
- Moderatoren-Team
- Beiträge: 9167
- Registriert: 17.12.2010, 12:51
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Äh ja, jetzt mal verständlich.blauelagune hat geschrieben: ↑29.03.2022, 14:49 Hier gab es schon vor dem Krieg mit einer ukrainischen Partnerstadt aus der Nähe von Kiew. Da sprechen alle auch Russisch. Auch die Ukrainer, die ich kenne sprechen es, häufig auch gemischt mit Russisch.
Und zum Thena, ich lerne mit Duolingo Russisch, Neugriechisch und Dänisch
Also hier gab es schon lange vor dem Krieg Kontakte zu einer ukrainischen Partnerstadt in der Nähe von Kiew. Es gibt für die, die Russisch lernen, auch einen Schüleraustausch.
Mein Sohn hat jetzt auch einen ukrainischen Jungen in der Klasse.
Akivra hat es schon verlinkt, da ist es auch gut erklärt
Ich kenne auch Ukrainer, die beiden Sprachen mischen. Es gab da auch mal hier im Kultursender einen interessanten Beitrag. Mal sehen, ob ich den finde.
mit den drei Jungs (08/09) und (06/12) und (06/16)
- Mäusebaby
- Homo sapiens SuTtensis
- Beiträge: 10491
- Registriert: 02.11.2015, 22:00
- Wohnort: Bodenseekreis
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Habt ihr auch manchmal so komische Sätze bei Duolingo?
„Zuhause ist, wo die Katze ist.“ ging ja noch, aber „Sind das Leute?“ ist doch ziemlich nutzlos würde ich sagen.
„Zuhause ist, wo die Katze ist.“ ging ja noch, aber „Sind das Leute?“ ist doch ziemlich nutzlos würde ich sagen.
Liebe Grüße,
Mäusebaby mit ihrem Weihnachtswunderwunschkind (09/2015) und zwei **
Mäusebaby mit ihrem Weihnachtswunderwunschkind (09/2015) und zwei **
-
- gehört zum Inventar
- Beiträge: 465
- Registriert: 11.12.2016, 23:21
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Könnten ja auch Wachsfiguren oder so sein
Ja, Duolingo hat manchmal seltsame Sätze
Ja, Duolingo hat manchmal seltsame Sätze
Akivra mit zwei Frühlingskindern (2016 & 2019)
-
- Homo sapiens SuTtensis
- Beiträge: 12393
- Registriert: 30.04.2018, 11:24
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Ich find das beides noch "harmlos" für Duolingo. Da sind teilweise Sachen, wo ich denke, das kann nicht stimmen, das ergibt sowas von überhaupt keinen Sinn. Mir fällt da nur leider spontan nichts ein.
Sätze wie "Die Schildkröte frisst ein Sandwich" hake ich dagegen ab als inhaltlich sinnfrei, aber immerhin gut zum Abfragen der entsprechenden Vokabeln.
Sätze wie "Die Schildkröte frisst ein Sandwich" hake ich dagegen ab als inhaltlich sinnfrei, aber immerhin gut zum Abfragen der entsprechenden Vokabeln.
5 * im Herzen, Rehlein 02/18, Rehkitz 07/20, Reh-Mini 03/23
Ich kann Groß- und Kleinschreibung, mein Handy nicht immer...
Ich kann Groß- und Kleinschreibung, mein Handy nicht immer...
- Sarasu
- Profi-SuTler
- Beiträge: 3626
- Registriert: 23.02.2013, 17:53
Re: Austausch Fremdsprachen lernen
Da sind schon immer mal Lacher dabei. „Zucker ist auf der Spinne“ und so.
Aber manchmal ist es halt auch schwer zu übersetzen bzw. ergibt dann auf Englisch wenig Sinn. Zum Beispiel:
Irisch: Téann an fuacht tríom
Englisch: The cold goes through me
Bedeutung: Mir ist kalt
Da gab es viele Kommentare nach dem Motto: „Das sagt doch keiner auf Englisch!“ Aber die Konstruktion ist halt so. Ähnlich: „Es ist Traurigkeit auf mir“ statt „ich bin traurig“. Das finde ich tatsächlich sehr poetisch.
Aber manchmal ist es halt auch schwer zu übersetzen bzw. ergibt dann auf Englisch wenig Sinn. Zum Beispiel:
Irisch: Téann an fuacht tríom
Englisch: The cold goes through me
Bedeutung: Mir ist kalt
Da gab es viele Kommentare nach dem Motto: „Das sagt doch keiner auf Englisch!“ Aber die Konstruktion ist halt so. Ähnlich: „Es ist Traurigkeit auf mir“ statt „ich bin traurig“. Das finde ich tatsächlich sehr poetisch.