Seite 5 von 8
Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 13:29
von greenie bird
ich sonst auch, aber da steh ich eben irgendwie auf dem schlauch
oder : hyperlaktiv (davon wollt ich schon immer ein t-shirt drucken lassen)
Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 13:39
von anita-s
Milch einfach durch milk ersetzen.
Versteht mittlerweile so ziemlich jeder.
Und wer es nicht versteht weiss auch nicht was mit boobies gemeint ist.
Ich finde die Idee Klasse.

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 13:40
von awa
greenie bird hat geschrieben:oder : hyperlaktiv (davon wollt ich schon immer ein t-shirt drucken lassen)
DAS ist genial! Mag auch ein Shirt.. oder lieber nur ein Top, da kann ich persönlich einfacher stillen

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 15:19
von Nachtfrau
oh wie cool!
ich habe soeben beschlossen, mir "milk boobies" auf ein shirt drucken zu lassen und mir einen "ich mach milck, was machst du?" -button zu machen.

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 15:20
von Nachtfrau
milch
Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 15:35
von Urania
awa hat geschrieben:@urania: wieso denn? es spricht nicht jeder englisch schon klar (hab's übrigens übersetzt verlinkt). stört es dich, wenn englischsprachige organisationen ihre logos nicht multilingual haben?
ne mich stört das nicht,aber wenn ich überlege WO ich wohne,da wird jeder 2 nicht verstehen was da drauf steht.
Mir gefallen " die Milchbubis" und hyperlaktiv echt geil

aber "L" muss man betonen weil sonst auf die schnelle,werden alle hyperaktiv lesen

"hyperLaktiv" oder was mir noch einfiel "Vorsicht!stillen ist ansteckend"
Bei H&M gabs ein Baby Shirt "Milch hat dieses Körper geformt" nur auf Englich

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 15:43
von awa
Mir ging gerade noch "Mamas Echte" (à la "Werthers Echte", das ja inzwischen neumodisch Werther's Orginal heißt. Was ist das? Deutsch? Englisch? Denglisch?) durch den Kopf, muss dann aber mit irgendeinem Bild (

)sein.
- Milchbubis / Milk Boobies
-HyperLAKTIV

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 15:47
von Urania
awa hat geschrieben:Mir ging gerade noch "Mamas Echte" (à la "Werthers Echte", das ja inzwischen neumodisch Werther's Orginal heißt. Was ist das? Deutsch? Englisch? Denglisch?) durch den Kopf, muss dann aber mit irgendeinem Bild (

)sein.
- Milchbubis / Milk Boobies
-HyperLAKTIV

Oder" einzig

wahre"

Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 18:04
von ChaosPrincess
Urania hat geschrieben:"gacker" ich finds guuuuut. Ich finde auch das "Stillst du schon, oder....." da fehlt mir das passende Teil dazu.

"Stillst Du schon, oder rührst Du noch?" ist mir jetzt innerhalb von 2 Sekunden eingefallen. Nur so Gedankenblitz, ohne Wertung...
Re: Neue Werbeidee der Firma Milupa
Verfasst: 02.07.2011, 18:17
von greenie bird
na dann weiß ich, wenn ich
hoffentlich eine mama mit so einem shirt sehe, dass wir uns wahrscheinlich kennen
das h&m shirt fand ich damals auch witzig, aber bei milch einfach so, kann ja eben auch die 'alternative' milch gemeint sein.
und milch boobies habe ich ja wegen des milchbubis gedacht- da ist ja der englische wortwitz nicht erhalten wenn ich nur milk boobies draus mache. ein milchbubi ist ja ein milksop.
witzig fand ich aber für babies 'mothersucker' - gibt es aber schon zu kaufen